VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2

Meine Zukunft nach dem Krieg
Der Regisseur und Festivalleiter Andriy May gilt als einer der wichtigsten Experten der Ukraine im Bereich Nachwuchsförderung junger Dramatik und Dokumentartheater. In den letzten Jahren hat Andriy May mehrfach Projekte mit ukrainischen Jugendlichen geleitet, in denen diese ihre Erfahrungen mit dem Krieg im Donbass durch kreatives Schreiben und Theaterspiel zum Ausdruck bringen konnten.

Als ‚Artist in residence‘ des Hans Otto Theaters Potsdam hat sich Andriy May gemeinsam mit zwölf jungen Menschen aus der Ukraine im Rahmen von Workshops mit dem Thema „Meine Zukunft nach dem Krieg“ beschäftigt. Beteiligt waren 12 junge Menschen im Alter von 13 bis 19 Jahren, die im Frühjahr 2022 von unterschiedlichen Gegenden der Ukraine kommend nach Deutschland geflüchtet sind. Während der Krieg in der Ukraine andauert, leben die jungen Menschen – gemeinsam mit einzelnen Familienmitgliedern oder auch alleine auf sich gestellt – mit dem Status von ‚Geflüchteten‘ in Potsdam und Umgebung. Auf dem Wege intensiver Gespräche und szenischer Improvisationen entwickelten die 12 jungen Zeitzeug*innen unter Anleitung des Regisseur Andriy May in den Proberäumen des Hans Otto Theaters Texte, in denen sie ihre Kriegserlebnisse und auch ihre Hoffnungen für die Zukunft zum Ausdruck brachten. Das Ergebnis dieser Workshop-Reihe bildete am Samstag, dem 1. Oktober 2022, der 80-minütige Theaterabend „Meine Zukunft nach dem Krieg“, bei dem die 12 jungen Menschen selbst als Akteurinnen und Akteure in der Reithalle in Erscheinung traten.
FILMISCHE PROJEKT-DOKUMENTATION
Die Produktion bediente sich verschiedener künstlerischer Ausdrucksmöglichkeiten: Erzählungen in Berichtform, kleine Theaterszenen, musikalische Momente und choreographische Einschübe wechselten sich ab. Die Jugendlichen standen dabei fast alle zum allerersten Mal auf einer Bühne. Bei der anschließenden Diskussion, die – wie auch das Theaterstück – von dem Dolmetscher Sebastian Anton übersetzt wurde, kam in den Reaktionen des Publikums deutlich zum Ausdruck, dass Andriy May und seinen Akteurinnen und Akteuren ein Theaterabend gelungen ist, der aktueller nicht sein könnte und der jede und jeden unmittelbar berührt.


Залишатися на зв'язку – Голоси з України Частина 2
Моє майбутнє після війни
У центрі цього неординарного, дуже актуального театрального проекту – 12 молодих українців віком від 13 до 18 років. Вони походять із дуже різних регіонів України і були змушені залишити батьківщину через російсько-загарбницьку війну. Протягом цих місяців вони живуть - разом з окремими членами сім'ї або самі - зі статусом «біженців» у Потсдамі та околицях. Відомий український режисер, автор і театральний діяч Андрій Май, який нині працює «артистом у резиденції» в театрі Ганса Отто, отримав відповідний досвід під час інтенсивних дискусій, які відбувалися в репетиційних кімнатах театру протягом літа та осені цього року. Проєкт зібрав різні точки зору дванадцяти молодих людей. За допомогою сценічної імпровізації, драматургічних тестів, кіно та інших форм художнього вираження він створив документальний театральний вечір – у взаємній співпраці з молодими учасниками проєкту. На тлі війни на батьківщині молоді герої досліджують питання про те, яким вони уявляють своє життя зокрема та світ загалом у майбутньому.
Андрій Май вважається одним із найважливіших експертів в Україні у сфері просування молодого драматичного та документального театру. Останніми роками він керував кількома проектами з українською молоддю, у яких вони мали змогу висловити свій досвід війни на Донбасі через письменницьку творчість та театральні експерименти. Сам Андрій Мей безпосередньо постраждав від російсько-загарбницької війни. Він був свідком російської окупації свого рідного Херсона.

Після вистави є можливість для глядачів та учасників разом поспілкуватися та обмінятися думками про театральний вечір та його теми. З синхронним перекладом на німецьку мову
У ролях: Максим Букович, Ярослав Ваулін, Вероніка Заремба, Катерина Захарова, Андрій Захаров, Марія Коваль, Ганна Крутікова, Міша Кучугурний, Богдан Піддубний, Денис Рева, Анна Скороход, Дмитро Челноков та Себастьян Антон (перекладач і актор) Концепція та художнє керівництво: Андрій Май 1 – ЖОВТНЯ / 19:30 Манеж

вхід вільний

Фінансується Міністерством науки, досліджень і культури землі Бранденбург
KONZEPT UND KÜNSTLERISCHE LEITUNG Andriy May DOLMETSCHER UND SCHAUSPIELER Sebastian Anton

MIT

Maksym Bukovych, Yaroslav Vaulin, Veronika Zaremba, Katerina Zaharova, Andrii Zaharov, Maria Koval, Hanna Krutikova, Misha Kuchugurnyi, Bogdan Piddubniy, Denys Reva, Anna Skorokhod, Dmytrо Chelnokov
gefördert durch
mit freundlicher Unterstützung von
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk
VERBUNDEN BLEIBEN – STIMMEN AUS DER UKRAINE 2
Foto: Thomas M. Jauk